花鳥ー愛でる心、彩る技<若冲を中心に>

kosuke_ikeda2006-09-05

皇居内の三の丸尚蔵館にて「花鳥ー愛でる心、彩る技<若冲を中心に>」展を見る。


若冲の「動植綵絵」(1757−1766)が中心な訳だが、隣に展示されている応挙との対比が、同じ花鳥のモチーフであるだけに際立っていた。「動植綵絵」の中でも「老松孔雀図」は、縦長の画面の対角線上に大きく孔雀が配置される構造において、応挙の「牡丹孔雀図」(1776)と近く、その特徴の差異をも明確に際立たせている。前者の孔雀図において、若冲にしては珍しく画面全体を支配するかのように白い孔雀が描かれるのだが、にもかかわらずそれは画面の構造を決定付け、観者の視線を固定化するというよりは、それすらも周囲にちりばめられた、全体に高彩度かつ明度の落差の激しい色彩の明滅中の一要素でしかなくなる。対して応挙の孔雀は画面中央にそびえ立ち、彩度の最も高い胴体部の羽の青によって観者の視線を導入させつつ、さらにその上にある孔雀の視線に導かれ、右下の緻密に書き込まれた尾羽部へ、それから左下の牡丹を通過し、また胴体の青へ、というように、メインの孔雀によって絵画構造が決定されている。


I saw the exhibition "Kacho(birds and flowers)" at the Sannomaru-Shozokan in the Palace Plaza.


The centerpiece of the exhibition is Jakucyu's "Colorful Realm of Living Beings," and the comparison with Okyo's work, which is installed next to Jakuchu, is very clear, because these works share the same motifs such as birds and flowers. Especially, Zyakuchu's "White peacock and peonies under a pine" in the series of "Colorful Realm of Living Beings" has a similarity to Okyo's "Peony and peacock"(1776) under the composition that puts a bid peacock on the diagonal line of the rectangular paper. Quite simply, Jakuchu is a color artist, Okyo is a composition one.


In the former peacock painting, Jakuchu unusually paints a big peacock as if it dominates the entire picture; nevertheless it doesn't function as a something that determines the pictures construction, rather it's dissolved in the blinking of colors of high saturation and intense brightness, and the peacock becomes a mere element of these colorful parts that are dispersed in the picture. In contrast, Okyo's peacock stands in the center of the picture. First, the vivid blue on the trunk draws viewer's eyes and then it conveys to the head of peacock. Led by the peacock's eye, a viewer looks at the gorgeous tale feathers, and via peonies at the lower right, the viewer's eyes come back to the blue on the body. Like this, the structure of painting is determined by the peacock as a main motif.